BlueSunrise
---
Окно В 4 Минуты от BlueSunrise
Summary: Слушай, если меня поймают, - тихо произнес Баки. – Меня убьют, или же засунут в коробку с маленьким окошком и… Стив, я не могу.

Обмен от BlueSunrise
Summary:- Они его взяли, - сообщил Клинт. – Он ранен, и они взяли его. Он у Щ.И.Т.а.
Примечание: Из серии «Окно в 4 Минуты»

---
Нормы поведения от BlueSunrise
Summary: Поиски Баки приводят к неожиданному результату (Стив "покупает" Баки на аукционе)

---
Out of the Dead Land (translation) от BlueSunrise
Summary: Кто-то выпускает машины, которые выглядят и действуют как люди. Тем временем Зимний Солдат пытается быть Баки Барнсом.
Notes: A translation of Out of the Dead Land by emilyenrose.

---
Операция Весна от BlueSunrise
Summary: Когда Зимний Солдат выходит из Смитсоновского музея, он немного… расстроен. Ну ладно, он в бешенстве.
Notes: A translation of Operation Spring by interpret_who (Blizdal).

---
Блондин и брюнет заходят в бар… от BlueSunrise
Summary: Блондин и брюнет заходят в бар. Это случается не в первый раз, и точно не в последний. Из серии «re: re: re: re: blond joke»
Notes: A translation of Re: Blonde Joke by lazulisong.

Что я говорил от BlueSunrise
Summary: Знакомство Кейт Бишоп с Баки Барнсом ни за что не пройдет удачно для окружающих – за исключением, возможно, собаки. (Из серии «re: re: re: re: blond joke series»)
Notes: A translation of re: what did I tell you by lazulisong.
Примечания переводчика: В фике задействованы персонажи из комиксов про Соколиного Глаза, в частности, Кейт Бишоп и пес Лаки.

Оставляю его себе от BlueSunrise
Summary: Рассказ о том, как Джеймс Барнс случайно сделался телохранителем Пеппер Поттс за столь небольшую плату, как миндальные M&Ms. Из серии «re: re: re: re: blond joke» - можно считать приквелом фика "Блондин и брюнет заходят в бар..."
Notes: A translation of re: I'm keeping him. by lazulisong.