Семь лап на двоих и два глаза
Summary: Не бывает чужих собак.
Примечания: Модерн!AU, никаких супер-сил.
***
Мы шли петляющей дорогой
Summary:
Стив и Баки соулмейты, но не подозревают об этом. Потому что встретились в 7 и 8 лет, а фраза появляется в 15-16 лет.
В новом времени кто-то замечает, что они очень близки и понимают друг друга с полуслова (на самом деле юст) но они открещиваются.
Или почему Тони на самом деле (по одной из версий) изобрел М.О.Р.Г.
Notes:
"Soulmate!AU, где у пар первые сказанные друг другу фразы написаны на руках".
"без учета событий "Первый мститель: Противостояние"; Вижена нет, Альтрона победили другим способом, ДЖАРВИС на месте (потому что автор очень любит ДЖАРВИСа); упоминание Максимофф-цеста.
***
Самый теплый снег – в июле
Summary:
– Я пришел не как Кэп, не как Мститель, – почти взмолился Стив, – как пацан из Бруклина, за которым ты пошел однажды. Баки, я прошу тебя, пойдем со мной и сейчас.
Notes:
Предупреждения: Дэймон!верс. AU к "Первый мститель: Противостояние", пост-канон.
Примечания: Дэймон – проявление души человека, существуют отдельно от людей в форме животных и представляют сущность своих обладателей, наиболее яркие черты их характера.
Закрепление – принятие дэймоном окончательной формы (по Пулману происходит вместе с половым созреванием).
Радиус/предел – максимальное расстояние на которое человек и дэймон могут отдалится. Нарушение чревато болью. Касаться чужих дэймонов людям нельзя (влюбленные исключение), но на самих дэймонов это не распространяется.
***
Как мы свернули ковер, чтобы потанцевать
Summary:
Стив не может больше быть Капитаном Америкой - значит, эту роль на себя приходится взять Баки.
Notes:
A translation of How we rolled up the carpet so we could dance by rohkeutta, SulaSafeRoom.
***
Остов мироздания
Summary:
Пост-апокалиптическая АУ. Конец света произошел где-то после ЗС или ГВ, Стив и Баки ищут Тони, чтобы тот сделал новую руку для Баки, а Наташа, Клинт и Сэм ищут их всех, чтобы остановить ГИДРу, пытающуюся захватить контроль над остатками человечества.
Notes:
A translation of In the Carcass of the World by Speranza.
***
Долгая игра
Summary:
В 1945 году Стив Роджерс предложил себя Красной Комнате в обмен на Зимнего Солдата. Его предложение приняли, но Баки не отпустили. В конце концов, два суперсолдата лучше, чем один.
В ролях: коварный Стив, тоскующий Баки и очень шумная металлическая рука.
Notes:
A translation of the long game by dirtybinary.
Примечание/Предупреждения: АУ относительно концовки Первого мстителя, Зимний Капитан, не графичные пытки, влюбленный Зимний Солдат, оральный секс.